jueves, 24 de mayo de 2018

DEUTSCHE UNTERRICH BEWERTUNG


1. Hast du das Unterrich gefallen? Ja/Nein.

Ja. Les classes han estat bé, i la matèria ha estat interessant, hem fet moltes activitats i unes quantes molt dinàmiques.

2. Welche war das beste Activität von deine Blog? Von die andere studienten? 

Meine beste Activität ist ugefähr Deutsche Lieder.
Aleix     --> Über das Hobby Video.
Sandra --> Über das Lied auf Deutsch.  
Natalipa --> Über das Deutsche Lieder.
Loyda    --> Über das Persönliche Meinung.
Estrella  --> Über das Hobby Video.

3. Welche war am lustige Activität (Blog oder Unterrich)? 

Die Activität über das Situation Video.
Va ser una activitat divertida i dinàmica, de les millors que hem fet.

4. Hast du das Film gafallen?

Ja, der Film war sehr gut.
Activitats com pel·lícules, vídeos, documentals, van molt bé per practicar idiomes, ja que fem treballs com analitzar la pel·lícula, els personatges, i això d'alguna manera s'aprèn.


5. Was ist für dich besser: Vokabular oder Grammatik?

Vokabular, perquè són activitats més dinàmiques, vull dir es més amè que no pas la gramàtica, que pot ser és més difícil.
 

 
 

martes, 10 de abril de 2018

FRAGEN ZUM FILM "GOODBYE LENIN"

  1. Was ist mit der Mutter am Amfang des Films passiert?
  2.   Was ist im 1989 passiert?
  3. Warum lügt Alex? Sind Alle dafür?
  4. Was ist das Wiedervereignigung? Welche sind die Konsequenzen? 
  5.    Wie sind das kleine Paula und das neues Baby symbolische?
  6. Wer ist das Mann von der Statue? Was meinst das Titel von dem Film?
  7. Wer macht die Videos für Mutter? Wie ist das letzte Video wichtig?
  8.   Wer ist der Taxifahrer? Wie hilft er?
  9.   Warum hat Vater nichts für lange Zeit gesagt?  
       
Antwort:

  1.  Die Mutter fallen in koma, weil sie leide infarkt.
  2.  Fall der Berliner Mauer.
  3.  Weil seine Mutter einen Herzinfarkt erleiden kann
  4.  Die Verbindung zwischen West und Ost berlin. Der kapitalismus beginnt.
  5.  Sie geben der Grossmutter Kraft.
  6.  Lenin. "Goodbye Lenin".
  7.  Alex bester Freund. Es ist wichtig, weil es die wahrheit erklärt, bevor die Mutter stirbt.
  8.  Ist der erste Astronaut, der auf den  Mond tritt. Hilfe bei zusammenarbeit mit dem Video.
  9. Weil die Mutter ihnen nicht die Wahrheit gesagt hat. 

jueves, 8 de febrero de 2018

TEXT DEUTSCH



Verwitter und vom Leben gezeichnet
Verbittert und umgeben von Reizen
Wie hinter Gittern, ewig das gleiche
Jeder meiner Schritte hat Probleme bereitet
Nachts versunken auf 'ne eklige Weise
Fast ertrunken in 'nem See voller Scheiße
Keiner hat mich mitgenommen, mir fehlte die Reife
Doch manche Steine muss man lediglich schleifen
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders is'
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
Hast ihm 'nen großen warmen Platz in deinem Herzen geschenkt
 
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Ohne Heimat und alleine
Nur einer dieser Steine
 
Du baust mich auf, legst dich zu mir
Ich kann über alles reden mit dir
Oder ohne Worte einfach gestikulieren
Damals hätt ich sowas bestimmt eh nicht kapiert
Du hast mich auf neue Wege geführt
Ich hab zum ersten mal das Leben gespürt
Ich weiß auch das so ein Glück nicht jedem passiert
Ich werd nicht mehr gehen, ich bin nur wegen dir hier
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders ist
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
Hast ihm ein' großen warmen Platz in deinem Herz geschenkt
 
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
 
Ich war nur noch verstaubt, verbraucht und ohne Plan
Bevor du kamst
Mich mit dir nahmst
Keiner braucht mich mehr zu retten
Das hast du schon getan
Indem du kamst
Und mich mit dir nahmst
 
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Ohne Heimat und alleine
Nur einer dieser Steine
 
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
 
 
 
 

miércoles, 7 de febrero de 2018

DEUTSCHE LIEDER

Einer dieser Steine (Sido - Mark Forster)




Buchstabe in Spanisch: 

Desmorado y marcado por la vida
Amargado y rodeado de estímulo
Como detrás de las rejas, siempre lo mismo
Cada uno de mis pasos ha creado problemas
Por la noche hundido de un modo repugnante
Casi ahogado en un lago lleno de mierda 
Nadie me llevaba consigo, me faltaba madurez
Pero algunas piedras sólo deben lijarse 
Pasaste por aquí, Llevabas tu brujula contigo 
viste que esta era una piedra especial
La llevaste contigo y no la sumergiste en el mar 
Le regalaste un lugar grande y cálido en tu corazón.

¿Te acuerdas del lugar donde te esperaba?
Allí estaba codo con codo con las demás piedras 
Estaba frío, sin hogar y solo
Antes de que llegaras era sólo una de estas piedras 
Estaba cubierto de polvo antes de que me encontraras 
Me pusiste en marcha, me trajiste por fin nuevos impulsos 
Estaba frío, petrificado y solo
Antes de que llegaras era sólo una de estas piedras
Sin hogar y solo, sólo una de estas piedras.
Tú me animaste, estuviste junto a mí
Puedo hablar contigo de todo 
o sin palabras, simplemente gesticulando 
En aquel tiempo seguro que no habría captado algo así
Me has guiado por nuevos caminos 
He sentido la vida por primera vez 
Sé también que esta suerte no la tiene cualquiera
Ya no me iré, estoy aquí sólo por ti
Pasaste por aquí, Llevabas tu brujula contigo 
viste que esta era una piedra especial
La llevaste contigo y no la sumergiste en el mar 
Le regalaste un lugar grande y cálido en tu corazón.
¿Te acuerdas del lugar donde te esperaba?
Allí estaba codo con codo con las demás piedras 
Estaba frío, sin hogar y solo
Antes de que llegaras era sólo una de estas piedras 
Estaba cubierto de polvo antes de que me encontraras 
Me pusiste en marcha, me trajiste por fin nuevos impulsos 
Estaba frío, petrificado y solo
Antes de que llegaras era sólo una de estas piedras
Sólo estaba lleno de polvo, agotado y sin planes
Antes de que llegaras, me llevaras contigo
Ya no hace falta que me salve nadie 
Eso ya lo has hecho tú viniendo 
Llevándome contigo 

¿Te acuerdas del lugar donde te esperaba?
Allí estaba codo con codo con las demás piedras 
Estaba frío, sin hogar y solo
Antes de que llegaras era sólo una de estas piedras 
Estaba cubierto de polvo antes de que me encontraras 
Me pusiste en marcha, me trajiste por fin nuevos impulsos 
Estaba frío, petrificado y solo
Antes de que llegaras era sólo una de estas piedras
Sin hogar y solo, sólo una de estas piedras 

¿Te acuerdas del lugar donde te esperaba?



DIE JAHRESZAHLEN


1. Ich wirst in 1999 in Ecuador geboren.

1999 : neunzenhhundertneunundneunzig

2. Mein Katze wird in 2017 geboren.

2017 : zweizighundertsiebzehn

3. In 2006 war die Weltmeisterschaft in Deutschland

2006 : zweitausendsechs